Διαστάσεις της διγλωσσίας
Γλώσσες του Κόσμου 26/06/2012 16:27Διαστάσεις της διγλωσσίας Διαστάσεις της διγλωσσίας Πατήστε εδώ για να δείτε την παρουσίαση edc.uoc.gr.
Διαστάσεις της διγλωσσίας Διαστάσεις της διγλωσσίας Πατήστε εδώ για να δείτε την παρουσίαση edc.uoc.gr.
Πηγη: kreativerdeutschunterricht. wordpress.com/ Medizinische Wörterbücher http://www.gesundhei...medizin-lexikon http://www.netdoktor...ser/dictionary/ http://services.lang...wb/fremdwb.html (auch Fachbegriffe aus Medizin).
xeniglossa.gr / KxgHellas.gr Ο όρος «ενσωμάτωση» ή όπως συνηθίζεται σήμερα «συνεκπαίδευση» (inclusion) τοποθετείται στις δεκαετίες ’70 και ’80. Αναφέρεται σε παιδιά που συνεκπαιδεύονται στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό και δίχως πολλούς περιορισμούς. Με άλλα λόγια; Εκπαίδευση δίχως απομόνωση ή περιθωριοποίηση ακόμη κι αν μιλάμε για τυπικές τάξεις Αγγλικών στην Ελλάδα.
του Θόδωρου Κατσανέβα (καθηγητή οικονομικών στο ΠΑ.ΠΕΙ.) Η τραγική αύξηση της ανεργίας είναι περισσότερο από ορατή στη σημερινή σκληρή εποχή της κρίσης και του Μνημονίου και επιβεβαιώνονται από όλα τα στατιστικά ευρήματα. Στην κυλιόμενη έρευνα της επιστημονικής μας ομάδας του Πανεπιστημίου Πειραιώς σχετικά με τις προοπτικές της αγοράς εργασίας, διαπιστώνεται ότι η εργασιακή ύφεση αφορά σήμερα όλες τις ηλικίες, τους νέους.
Η Google ανακοίνωσε την Τετάρτη τη δημιουργία μιας ιστοσελίδας με προορισμό να βοηθήσει στην προστασία των γλωσσών που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν. “Η τεκμηρίωση τουλάχιστον 3.000 γλωσσών που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν είναι ένα σημαντικό βήμα για να διατηρήσουμε τις πολιτιστικές διαφορές, να τιμήσουμε τους παλαιότερους και να δώσουμε δύναμη στους νέους”, επισημαίνει στην ανακοίνωσή της η Google.
Μέσα στην τάξη Είναι χρήσιμη για όλα τα παιδιά στην τάξη, η περίληψη της ύλης. Τελειώνοντας το μάθημα ο δάσκαλος καλό είναι να κάνει μια ανακεφαλαίωση για το τι έχει διδάξει. Μ αυτό τον τρόπο οι πληροφορίες είναι πιθανότερο να πάνε από τη βραχεία μνήμη σε μεγαλύτερη διάρκειας μνήμη. -Όταν η εργασία για το σπίτι έχει οριστεί, είναι σημαντικό να ελέγχεται ότι το παιδί καταγράφει σωστά τις οδηγίες.
Η Επικαιρότητα των γλωσσών στην Ευρώπη - ( Courriel européen des langues ) - Το 25ο τεύχος του περιοδικού Για το περιοδικό πατήστε εδώ Le n° 25 du Courriel européen des langues vient de paraître. Au sommaire de ce numéro, l’éditorial de Suzy Halimi, Présidente du Comité stratégique des langues intitulé Apprendre les langues, Apprendre le monde : les propositions du Comité stratégique des langues ;.
Ένα νέο εφόδιο στη μάχη τους με την ανεργία θα αποκτήσουν σύντομα οι νέοι της Ευρώπης. Πρόκειται για το «Ευρωπαϊκό Διαβατήριο Δεξιοτήτων», το οποίο έχει σχεδιαστεί προκειμένου να διασφαλίζεται η αναγνώριση των δεξιοτήτων που αποκτούν οι νέοι μέσω της εθελοντικής τους δραστηριότητας. Η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενέκρινε, με 603 ψήφους υπέρ, 23 κατά και 63 αποχές.
"Ταξίδεψα πολύ και αυτό με βοήθησε ν' αντιληφθώ πώς η βλακεία δεν ήταν αποκλειστικόν του τόπου μας προϊόν, όπως περήφανα ισχυρίζονται κι αποδεικνύουν συνεχώς οι έλληνες σωβινιστές και της εθνικοφροσύνης οι εραστές. Παράλληλα ανακάλυψα ότι τα πρόσωπα που μ' ενδιαφέρανε έπρεπε να ομιλούν απαραιτήτως ελληνικά, γιατί σε ξένη γλώσσα η επικοινωνία γινότανε οδυνηρή και εξαφάνιζε το μισό μου πρόσωπο." Πέρασαν 18 χρόνια από τότε που πέθανε ο Μάνος.
Η μεγαλύτερη επιτυχία για έναν δάσκαλο είναι η... εξαφάνισή του! Δεν πρόκειται όμως για ταχυδακτυλουργία, αλλά για τον μεγαλύτερο στόχο της διδασκαλίας, όπως τον περιγράφει η μεγάλη παιδαγωγός Μαρία Μοντεσόρι. Να μπορεί να πει ο δάσκαλος: «Τα παιδιά τώρα δουλεύουν σαν να μην υπάρχω». Τότε, διά της πλασματικής του απουσίας, η οποία στην πραγματικότητα είναι η πιο αποτελεσματική παρουσία, έχει καθορίσει τους μαθητές του. Εχει επιτύχει.
Πηγη: kreativerdeutschunterricht. wordpress.com/ Nürnberger Empfehlungen zum frühen Fremdsprachenlernen Man kann hier http://www.goethe.de...l/de7173912.htm die Nürnberger Empfehlungen zum frühen Fremdsprachenlernen auf Deutsch finden (Neuauflage 2010) und als PDF-Datei herunterladen!.
Σάστισαν οι μαθητές του Κλασικού Λυκείου στην Ιταλία, οι οποίοι εξετάζονταν στα αρχαία ελληνικά, όταν είδαν ότι το κείμενο που έπρεπε να μεταφράσουν στη γλώσσα τους, ήταν απόσπασμα από το έργο «Περί ζώων μορίων» του Αριστοτέλη. Το απόσπασμα κρίθηκε εξαιρετικά δύσκολο και ήταν μια πραγματική έκπληξη αφού η τελευταία φορά που Ιταλοί μαθητές κλήθηκαν να μεταφράσουν Αριστοτέλη στις εξετάσεις, ήταν το μακρινό 1974.
Σχεδόν εννέα στους δέκα πολίτες της ΕΕ θεωρούν ότι η ικανότητα ομιλίας ξένων γλωσσών είναι πολύ χρήσιμη και το 98% δηλώνουν ότι η γλωσσομάθεια θα είναι θετική για το μέλλον των παιδιών τους, σύμφωνα με νέα δημοσκόπηση του Ευρωβαρόμετρου σχετικά με τη στάση των πολιτών της ΕΕ για την πολυγλωσσία και την εκμάθηση ξένων γλωσσών. Ωστόσο, μια ξεχωριστή μελέτη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η πρώτη ευρωπαϊκή έρευνα για τις γλωσσικές ικανότητες.
Είναι γνωστό πως κατά την είσοδο του παιδιού στην εφηβεία παρατηρούνται όχι μόνο βιολογικές και σωματικές αλλαγές αλλά και αλλαγές στην διάθεση και τη συμπεριφορά του. Η εφηβεία είναι ομολογουμένως μια “πολύπλοκη” και δύσκολη περίοδος. Άλλωστε το άτομο διέρχεται από τη φάση αυτή για να περάσει κατόπιν στην ενηλικίωση. Ο νέος εμφανίζει σωματικές ενοχλήσεις αλλά και ψυχολογικές ανησυχίες.
Γράφει η Μαρία Τραυλού Καθηγήτρια Αγγλικής Γλώσσας Ένα από τα πολλά ερωτήματα που έρχονται να μπερδέψουν τους γονείς κάθε χρόνο πριν το ξεκίνημα της νέας σχολικής χρονιάς, είναι το πότε είναι η κατάλληλη χρονική στιγμή για να ξεκινήσει το παιδί τους την εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας και πιο συγκεκριμένα της Αγγλικής. Είτε λοιπόν ακολουθούν τη γενική νόρμα που ορίζει τα 8 και 9 ως τις πιο ευρέως διαδεδομένες ηλικίες για την έναρξη της εκμάθησης.